Zum Hauptinhalt springen

Cong baocun dao chuangzao: kaiqi shuwei renwen yanjiu = From preservation to knowledge creation : the way to digital humanities

Xiang Jie bian. [Cehua Guoli Taiwan Daxue Shuwei Diancang Yanjiu Fazhan Zhongxin]
Chuban. - Taibei Shi: Guoli Taiwan Daxue Chuban Zhongxin, 2011
Konferenzschrift, Konferenzschrift, Buch, Gedruckte Ressource - 280 S. : Ill., graph. Darst., Kt. ; 26 cm

Titel:
Cong baocun dao chuangzao: kaiqi shuwei renwen yanjiu = From preservation to knowledge creation : the way to digital humanities
Verantwortlichkeitsangabe: Xiang Jie bian. [Cehua Guoli Taiwan Daxue Shuwei Diancang Yanjiu Fazhan Zhongxin]
Autor/in / Beteiligte Person: Hsiang, Jieh (1954-) [Sonstige]
Körperschaft: Guo li Tai wan da xue [Sonstige]
Verwandtes Werk:
Ausgabe: Chuban
Veröffentlichung: Taibei Shi: Guoli Taiwan Daxue Chuban Zhongxin, 2011
Inhaltstyp: Konferenzschrift
Medientyp: Konferenzschrift, Buch
Datenträgertyp: Gedruckte Ressource
Umfang: 280 S. : Ill., graph. Darst., Kt. ; 26 cm
ISBN: 9789860300208; 9860300208
Schlagwort:
  • Archival materials / Digitization
  • Humanities / Data processing
  • Humanities / Databases
  • Humanities / Digital libraries
  • Humanities / Digital libraries / Taiwan
  • Humanities / Data processing / Taiwan
  • Digital Humanities
Sonstiges:
  • Weiterer Titel: Kaiqi shuwei renwen yanjiu; The way to digital humanities; Cong bao cun dao chuang zao; kai qi shu wei ren wen yan jiu
  • Includes bibliographical references
  • Gesamttitelangabe: Shuwei renwen yanjiu congshu = Series on digital humanities ; 1
  • Abweichender Titel in Originalschrift: 開啟數位人文研究 [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Name in Originalschrift: 項, 潔; 國立臺灣大學 [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Ausgabe in Originalschrift: 初版 [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Reihe in Originalschrift: 數位人文研究叢書 = Series on digital humanities [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Zusatztitel in Originalschrift: 開啟數位人文研究; From preservation to knowledge creation; the way to digital humanities [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Veröffentlichungsort in Originalschrift: 臺北市 [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Veröffentlichungsangabe in Originalschrift: 國立臺灣大學出版中心 [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Verantwortlichkeitsangabe in Originalschrift: 項潔編. [策劃國立臺灣大學數位典藏研究發展中心] [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Haupttitel in Originalschrift: 從保存到創造 [Chinesisch (Langzeichen)]
  • Abweichender Titel in Originalschrift: 开启数位人文研究; 从保存到创造 [Chinesisch (Kurzzeichen)]
  • Beitr. teilw. in chines. Schr., teilw. in engl. Sprache. Abstracts, Vorwort u. Inhaltsverz. zusätzlich in engl. Sprache
  • Sprache: Chinesisch; Englisch
  • hbz Verbund-ID: HT017295486

Klicken Sie ein Format an und speichern Sie dann die Daten oder geben Sie eine Empfänger-Adresse ein und lassen Sie sich per Email zusenden.

oder
oder

Wählen Sie das für Sie passende Zitationsformat und kopieren Sie es dann in die Zwischenablage, lassen es sich per Mail zusenden oder speichern es als PDF-Datei.

oder
oder

Bitte prüfen Sie, ob die Zitation formal korrekt ist, bevor Sie sie in einer Arbeit verwenden. Benutzen Sie gegebenenfalls den "Exportieren"-Dialog, wenn Sie ein Literaturverwaltungsprogramm verwenden und die Zitat-Angaben selbst formatieren wollen.

xs 0 - 576
sm 576 - 768
md 768 - 992
lg 992 - 1200
xl 1200 - 1366
xxl 1366 -